Langues vivantes - HEC

Les meilleures expressions à utiliser en essai et en oral d’anglais

Par 6 décembre 2019 décembre 22nd, 2019 Pas de commentaires

Comme je le disais déjà dans l’article sur Les meilleures expressions à utiliser en Allemand, chaque langue a ses propres expressions idiomatiques dont il est préférable de connaître une partie. Commencez par sélectionner une partie de ces expressions (évitez celles qui sont trop courantes), par les apprendre par coeur et par les utiliser comme structure de vos essais ou de vos khôlles. Profitez de vos devoirs surveillés pour les tester et vérifiez que vous ne les utilisez pas à outrance. Le but est de pouvoir manier à votre guise ces expressions, le plus tôt possible, de sorte que les connaître vous rassurera lors des écrits.

Ci-dessous je vous propose les expressions et le vocabulaire que j’avais appris lors de mes concours ainsi que mes oraux.

 

I) Structurer votre essai / oral

 

Pour introduire :

De manière générale, vous devez trouver une accroche qui montre l’intérêt du sujet, par exemple un parallèle entre avant et aujourd’hui.

  • To begin with / to start with : pour commencer avec
  • In the first place : en premier lieu
  • Following the recent/striking/unexpected/dramatic development of : Suite au développement récent/frappant/inattendu/spectaculaire (souvent faux-ami)  de
  • In a context of… : Dans un contexte de
  • At a time when the issue of … is increasingly debated : A l’heure où … est de plus en plus débattu
  • In the recent years … became a matter of common concern : Au cours des dernières années, … est devenu une question d’intérêt commun
  • With the growing of … between … and … : Avec la croissance de … entre … et …
  • In the wake of (what happened in) : en raison de (ce qu’il s’est passé à/en)

Pour définir :

  • …can be defined as the …. : …peut être défini comme….
  • …first appeared so that … would prevail : prévaloir sur

Pour entrer dans le vif du sujet :

  • Aside from …, what is really at stake here is … : A part …, ce qui est vraiment en jeu ici, c’est …
  • … has long been a bone of contention : … a longtemps été un point de discorde
  • It is universally acknowledged that… : Il est universellement reconnu que…
  • However, the line must be drawn somewhere. : Cependant, il faut fixer une limité
  • However one cannot disregard the fact that … : Cependant, on ne peut ignorer le fait que

Pour annoncer la problématique :

  • Indeed, a brief examination of the current American and British (education system) will show to what extent : En effet, un bref examen du (système éducatif) américain et britannique actuel montrera dans quelle mesure
  • However relevant the idea of … might seem, I wish to show that : Aussi pertinente que puisse paraître l’idée de …., je tiens à montrer que
  • The question at hand is… : La question qui se pose est…

Pour annoncer des idées :

Premier paragraphe :

  • The first point I’d like to raise is … : le premier point que j’aimerais souligner est…
    Almost a year after… : presqu’un an après
  • Both the US and the UK… : les Etats-Unis ainsi que le Royaume-Uni…
  • It is a no-brainer to admit that… : c’est une évidence de reconnaître que
  • There is little doubt that : il y a peu de doutes que
  • No wonder if… : Ce n’est pas étonnant si…
  • Not to mention : sans parler du fait que

 

Deuxième paragraphe :

  • Another point to consider/to underline is whether …  : un autre point à souligner est de savoir si…
  • Of course, a contrary opinion might be… : bien sûr, une opinion contraire pourrait être….
  • If … is obviously a way for these countries to…, it is also about : Si …. est de toute évidence un moyen pour ces pays de…, il s’agit aussi de…
    However  … may be, … : quoi qu’il en soit
    What is really at stake here is/ The issue at stake is : Ce qui est vraiment important/en jeu ici
  • No matter how/what …. : Peu importe…

Exprimer la coordination:

 

  • In fact : en fait
  • Besides : d’ailleurs
  • Furthermore : de plus
  • Indeed : en effet
  • Consequently : par conséquent
  • Nevertheless : néanmoins
  • Despite the fact that : malgré le fait que
  • At first sight … on second thoughts … : à première vue …, en y repensant …
  • In any case : dans tous les cas, de toute façon
  • In most cases : dans la plupart des cas
  • Then : puis
  • To some extent : dans une certaine mesure
  • As far as … is concerned : en ce qui concerne …
  • From a … point of view : du point de vue de …

 

Exprimer l’addition :

 

  • As well as : aussi bien que
  • Not only … but also : non seulement … mais aussi
  • Moreover : de plus
  • By the way : au fait
  • In other words  : en d’autres termes
  • On tope of that : de plus
  • In this respect : à cet égard

 

Exprimer l’opposition :

 

  • Instead of : à la place de
  • Nevertheless : néanmoins
  • Otherwise : dans le cas contraire
  • Else : sinon
  • Whereas : tandis que
  • Unlike : à la différence de
  • Yet : pourtant
  • However : cependant, toutefois
  • As tough = as if  : comme si
  • In comparison : en comparaison
  • On the contrary : au contraire

 

Exprimer la condition :

 

  • Provided : à condition que
  • Unless : à moins que
  • As long as : du moment que, à condition que
  • In case : au cas où
  • Supposing : à supposer que
  • Thanks to :  grâce à
  • Due to : dû au fait que
  • Given that : étant donné que

Donner des exemples :

  • For example = For instance : par exemple
  • This includes : il s’agit notamment
  • Such as : tel(les) que
  • Namely : à savoir
  • Above all : par-dessus tout
  • as exemplified by = as testified by : comme en témoignent …

Adverbes :

Sachez que les adverbes sont très appréciés en anglais puisqu’ils sont plus précis que les verbes de coordination que l’on a plus tendance à utiliser en français.

  • Actually : En fait, en vérité
  • Admittedly : Certes, il est vrai
  • Arguably : On peut soutenir que
  • Clearly : Manifestement
  • Ironically : Ironiquement
  • Justifiably : À juste titre
    Likely : Probablement
  • Naturally : Naturellement
  • Obviously : Évidemment
  • Paradoxically : Paradoxalement
  • Presumably : Vraisemblablement
  • Sadly : Malheureusement
  • Significantly : De manière significative
  • Surely : Sûrement
  • Similarly : de même
  • Supposedly : Soi-disant
  • Thus : Ainsi
  • Therefore : Par conséquent
  • Ultimately : En fin de compte
  • Unfortunately : Malheureusement
  • Undeniably : Indéniablement

 

Pour finir :

 

 

Conclure :

 

  • As a result of : à la suite de
  • In order to : dans le but de
  • To this end : à cet effet

 

 

Prise de position ou perspective d’avenir :

 

  • To round off the demonstration, I should say : Pour clore la démonstration, je dois dire…
  • Ultimately, then: En fin de compte
  • As a matter of fact all this goes to show that : En fait, tout cela prouve que

 

 

Si vous voulez poser une question en ouverture :

 

  • Is it really surprising that ? : est-ce vraiment surprenant que … ?
  • What if ….? : et si …. ?

 

II) Mots et expressions idiomatiques

 

Verbes utiles

 

  • To affect : toucher
  • To concern : concerner
  • To attempt : tenter
  • To raise awareness : susciter l’attention
  • To fuel : alimenter
  • To cluster : se rassembler
  • To foster : encourager
  • To bolster : soutenir
  • To spur (the economy) = to stimulate : stimuler (l’économie)
  • To galvanize : galvanizer
  • To bring about : réaliser
  • To stem from : provenir de
  • To epitomize : résumer, illustrer
  • To come up with an answer : trouver une réponse
  • To make a profit out of : se faire du profit de
  • To shrink : rétrécir
  • To be a watershed event : être un événement marquant
  • To be on the wane : être sur le déclin
  • To be a far cry from : être loin de
  • To come to grips with : s’y retrouver avec
  • To be doomed to fail : être condamné à l’échec
  • To keep at bay : se tenir à distance
  • To be all the rage : être en vogue
  • To cast a ballot : voter, remplir un bulletin de vote, participer à un scrutin
  • To stand for +ing : être pour, défendre
  • To encountered a problem : rencontrer un problème
  • To prevent people from voting (bien penser au -ING) : empêcher les gens de voter
  • To pursue new avenues : rechercher de nouvelles pistes
  • To run counter to : aller à l’encontre de
  • To assert one’s supremacy : affirmer sa suprématie
  • To do likewise : faire de même
  • To address a problem : s’occuper d’un problème
  • To raise the question about : soulever la question de
  • To pave the way for/To lay the groundwork for : préparer le terrain pour/ouvrir la voie à
  • To be all at sea : ne rien y comprendre
  • To keep one’s chin up : garder la tête haute
  • To act on the sly : agir en douce
  • To be as easy as a pie : être simple comme bonjour
  • To pass with flying colors : réussir haut la main
  • To compound a problem : aggraver un problème
  • To have a grip on something : avoir une prise sur qqch
  • To be on the edge of : être au bord du gouffre
  • To start from scratch : repartir de zéro
  • To pull the wool over someone’s eyes : faire croire n’importe quoi à quelqu’un
  • To gain ground : gagner du terrain
  • To undergo hardship : être en difficulté
  • To blow the whistle on : dénoncer
  • To frown upon a decision : désapprouver une décision
  • To find a happy medium : trouver un juste milieu
  • To trigger : déclencher
  • To be on the verge of : être sur le point de
  • To be bound to fail : être voué à l’échec
  • To go hand in hand with : aller de pair avec
  • To brush aside : écarter
  • To cave into : céder à
  • To drag down : tirer vers le bas
  • To lag behind : rester à la traîne
  • To arouse : susciter
  • To pay lip service to : se déclarer favorable à
  • To clamp down on : mettre un frein à
  • To make matters worse : empirer les choses OUpour ne pas arranger la situation (ironique)

 

Groupes de mots et expressions idiomatiques

 

  • as described by : comme décrit par
  • unless (you) : à moins que
  • meanwhile : pendant ce temps
  • at a stone’s throw : à deux pas
  • The outcome : l’aboutissement, le résultat
  • students took the street : des étudiants sont allés dans la rue (comprendre : manifester)
  • The crux of the problem : le noeud du problème
  • The advent of : l’avénement de
  • A burst of : une explosion de
  • to make money out of : se faire de l’argent sur
  • though : cependant
  • worse : pire encore
  • be it (food, clothing or healthcare) : que ce soit
  • that lies next to : qui se situe juste à côté de
  • under certain conditions : sous certaines conditions
  • to be (not) likely to = il y a (peu) des chances pour
  • with the aim of +ing : dans le but de
  • it comes as no surprises that : ce ne fut pas surprenant que
  • a puzzling fact : un fait troublant
  • needless to say : il va s’en dire que
  • For the sake of : dans l’intérêt de
  • … is one of the tools they have to express themselves : … est un des outils qu’ils ont pour s’exprimer
  • one can say that : on peut dire que
  • some of whom are affiliated to : … dont certains sont affiliés à
  • an attempt to prevent him from +ing : une tentative pour l’empêcher de
  • a pillar of the economy : un pilier de l’économie
  • a narrow window for them : une étroite possibilité pour eux
  • as testified by the strong links that exist between… and… : comme en témoigne le fort lien entre…et…
  • to foster a positive dynamic that stimulates the whole country : promouvoir une dynamique positive qui stimule le pays en entier
  • this is particularly true regarding the role played by : c’est particulièrement vrai en ce qui concerne le rôle joué par
  • this feeling is fostered by : ce sentiment est favorisé par
  • that country has been plagued for years by : the pays est affecté depuis des années par
  • the aftermath of these events is hard to fathom, even if…  : les conséquences de ces événements sont dur à percer, même si…
  • the rise of populism may portend more trouble ahead : la montée du populisme risque d’aggraver la situation
  • In the end, the situation took a turn for the better : finalement, la situation a pris une meilleure tournure
  • The country had to go out on a limb. : Le pays a dû prendre des risques
  • The journalist informed us he heard the news straight from the horse’s mouth. : de source sûre
  • federal’s effort to .. will be challenged with : leur effort pour … vont être mis au défi par
  • unless he gets re-elected = à part s’il se fait réélir
  • he has behaved badly with voters, so badly that … : il s’est comporté mal avec les électeurs, si mal que
  • it closes the investigation with leads left unexplored : clôturant l’enquête avec des pistes laissées inexplorées
  • The elections have changed the political landscape : les élections ont changé le paysage politique
  • … is an asset in the … field as much as in the … one : … est un atout tant dans le domaine …. que dans celui… de l’économie
  • therefore … became a tool to : … est donc devenu un outil pour
  • despite all the efforts attempted by the police to : malgré tous les efforts déployés par la police pour
  • a feature that can no be set aside : une caractéristique qui ne peut pas être mise de côté
  • ….’s public statement should not be taken lightly : la déclaration publique ne doit pas être prise à la légère

Vous voici parés pour disserter aisément !

Laisser un commentaire